Графские развалины - Страница 59


К оглавлению

59

Подготовив все, он ушел на вечерний променад.

Когда вернулся – она была жива. В бутылке оставалось на донышке – но Марьяна была жива. Валялась на полу, хрипела-побулькивала, бессмысленно дергала головой и конечностями. Судя по всему, она уже ничего не видела и не понимала.

Гном зажег сложенные в печь растопку и дрова – июнь стоял на редкость холодный, топить приходилось регулярно. Подождал, пока прогорит до углей, до конца задвинул печную заслонку – и ушел снова. Из печки медленно пополз угар, превращая избу в газовую камеру…

Глава 2
31 мая, суббота, день, вечер

1

В том, что касалось Ады, предположения Кравцова подтвердились. Она позвонила.

Позвонила около полудня, сказала, что уезжала на два дня, и намекнула более чем прозрачно, что совсем неплохо бы им увидеться.

И тут Кравцов сделал то, что и собирался.

– Извини, но я сегодня занят, – холодно сказал он. – Пишу. Не оторваться, вдохновение накатило. Если хочешь, позвони завтра.

Пока Ада пыталась найти ответ, он распрощался и отключился.

Не слишком, конечно, вежливо. Зато живо расставит все точки на их законные места: над «i», над «е» и в конце предложения. Если Аделина действительно ведет свою непонятную игру – позвонит завтра, никуда не денется. Если нет – тогда лучше держать ее от всей здешней бесовщины подальше…

Солгал ей Кравцов лишь отчасти. Действительно был занят. Но не писал – изучал оставшуюся от Вали Пинегина тетрадь. Это оказался дневник. Хроника пребывания Вали в должности сторожа «Графской Славянки».

Но дневники, как известно, бывают двух родов. Дневники первого рода люди пишут для того, чтобы их кто-либо когда-либо прочел (а то, чем черт не шутит, и опубликовал). Подобные писания отличаются правильным с точки зрения грамматики строением фраз, а также стараются осветить наиболее полно всемирно-историческое значение личности писавшего. И чаще всего написаны вполне разборчивым почерком.

Дневник Пинегина принадлежал к другому роду. Записи он вел исключительно для себя. Причем, по всему судя, даже не рассчитывал с умилением перечитывать в старости. Понятные только автору сокращения и ссылки на только ему известных людей и события; отдельно написанные ключевые слова – явно для того, чтобы не забыть какую-то важную для писавшего мысль… Многое густо зачеркнуто – пункты в списках каких-то не то вещей, не то запланированных дел… Плюс ко всему Валя обладал трудночитаемым почерком. Но некоторые – самые важные? – слова Пинегин писал крупными печатными буквами. И порой обводил в рамочку. На исчерканных и покрытых затейливой вязью страницах они сразу бросались в глаза.

Сомнения Кравцова: стоит ли читать сей, возможно интимный, документ? – рассеялись быстро. При беглом просматривании на четвертой или пятой странице он зацепился взглядом за пресловутую рамочку – от края страницы до края. В ней тщательно было выписано:

ОПЯТЬ СНОВИДЕНИЯ!!!!!!!!!!!!

Длинная цепочка жирных – кружок и заштрихованный овал над ним – восклицательных знаков завершала фразу.

Кравцов заподозрил, что речь идет отнюдь не об эротических снах скучающего в одиночестве студента. О снах-кошмарах. Но ничего похожего на описание пресловутых сновидений на этой странице не нашлось.

Зато через два листа Кравцов обнаружил новую рамочку, окончательно рассеявшую сомнения.

СНОВА ПОТОП – написал Пинегин, причем уже без восклицательных знаков. Что студент сделал таким образом памятку о весеннем разливе рек где-нибудь в далекой Якутии, – подобную вероятность Кравцов отмел сразу. Стоило признать: его предшественнику снились кошмары с теми же сюжетами. По крайней мере, кошмар с потопом…

Кравцов достал несколько чистых листов из принтера и стал тщательно расшифровывать пинегинские закорючки, записывая результаты нормальным почерком.

Через час выяснилось, что займет это немало времени. Относительно читаемый вид приобрела лишь одна страница из двадцати четырех.

Выглядела она – в изложении Кравцова – примерно так:

...

«11.04.03

Ос-к: 2 эт, пер. нет.

Кирпичи

Где-то отец. Сев. склон снег. Траншея?

Церковь. Фриз гл к-ла. Кто помнит?

Пр-ти:

– 

– 

– 

– 

– 

– КАСКА

Аванс, 300 р. – Антохе за

Маринка – если согл. кровать.

Проезд вых. д. 27 р.

Схема пер-ть»

Да-а, Шерлок Холмс быстрее справлялся с пляшущими человечками. А ведь это отнюдь не самая густо исписанная страница. К тому же кое-что оказалось нечитаемым в принципе.

Но остальное – прочитанное – вызвало заинтересованное любопытство Кравцова. И массу вопросов.

Сюжет, в общем, ясен. Парень приехал, расположился, бегло осмотрел окрестности. Составил список, что привезти из города. Вычеркнутое, очевидно, привез.

Но слово «КАСКА» в сочетании с другим – «кирпичи», написанным чуть выше, заставило призадуматься. Выходит, Валя Пинегин с первого посещения учел опасность роняющих кирпичи развалин… Почему тогда все же словил кирпич макушкой? Не смог раздобыть каску? Ерунда, тут даже не обязательно нужна строительная или шахтерская, подошла бы любая – пожарная, военная… Хоккейный шлем, в конце концов, в любом спортивном магазине их навалом… Не нашлось денег на покупку?

Он оторвался от записей и прошел в третье помещение вагончика – то самое, с «траходромом». (Судя по записям, изготовил эту чудо-кровать именно Пинегин для неведомой Маринки. Надо думать, молодым людям просто негде было встречаться.)

Кравцов осмотрел единственное место, до сих пор избегнувшее его внимания. И нашел, что искал, – под откидной боковой койкой, составлявшей часть «траходрома». Там лежала каска. Строительная, новая, ярко-оранжевая. Рядом лежал налобный плоский фонарик аляповато-китайского вида – наверняка в комплект каски не входивший. Кравцов включил его – батарейки сели, лампочка едва затеплилась… Вот так.

59